古文<<鲁人执竿>>中"入"和"见"的他义

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 10:12:05
那"入"和"见"还有什么别的解释吗?(出处.他义.列句各2个)

古文<<鲁人执竿>>中"入"和"见"的他义
  不可入“入”-----进入
  但见事多矣“见”---见到 ,经历

  鲁人执竿是三国时期魏国人邯郸淳写的《笑林》里的故事。
  本文中拿长竿的人固然可笑,但更加可笑的是那位自以为“见事多”而替别人出馊主意的老者做事不会变通,不会随机应变。
  原文:

  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.
  译文:
 鲁国有个握长竿进入城门的人,一开始竖着握它,不能进入;后来又横着握它,但也不能进入.过了一会,有一个老年男子来了,他说:“我虽然不是圣人,但是见识的事情多,为什么不用锯子从中间锯断拿进去呢?” 于是他按照老年男子的话把长竿锯断了.

鲁人执竿-原文:)
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。

译文:)~

鲁国有个人拿着根长长的竹竿,起初竖着拿,不能进城了,再横着拿,还是进不去,他 再也想不出别的办法。过了一会儿,来了个老头儿,对他说:“我虽说不是圣人,但见到的 事情却很多了。你为什么不用锯子从中间截断再拿进去呢?”这人觉得有理,就把竹竿截断了。